1 may 2012

Writing to reach you, letra en ingles y traducción


Bien vale la pena una entrada larga con la letra de esta rolla en inglés que esta muy buena, y en español que también esta súper. Por supuesto es la letra correcta porque en la red todas tienen errores.
En la parte que dice, ¿y qué es wonderwall como quiera?... se refiere a la canción de Oasis, que sonaba mucho en la radio cuando los de travis escribieron esta cancion, inclusive el riff de la guitarra suena muy parecido. Wonderwall significa muro maravilloso.


Writing to reach you
(escribiendo para alcanzarte)

Every day i wake up and it's Sunday
(Todos los dias me levanto y es Domingo)
Whatever's in my eye won't go away
(cualquier cosa que vea no desaparecerá)
The radio is playing all the usual,
(La radio toca lo de siempre)
And what's a wonderwall anyway
(¿y que es wonderwall como quiera?)

Because my inside is outside
(porque mi interior esta en el exterior)
my left side is on the right side
(mi lado izquierdo esta en el lado derecho)
cause i'm writing to reach you
(porque estoy escribiendo para alcanzarte)
I might never reach you
(Puede que nunca te alcance)
only want to teach you
(solo quiero enseñarte)
about you
(sobre ti)
but that's not you
(pero esa no eres tu)

It’s good to know that you’re home for christmas
(es bueno saber que estas en casa para navidad)
It’s good to know that you’re doing well
(es bueno saber que lo estas haciendo bien)
It’s good to know that you all know i’m hurting
(es bueno saber que todos saben que estoy sufriendo)
It’s good to know i’m feeling not so well
(es bueno saber que no me estoy sintiendo tan bien)

Because my inside is outside
(porque mi interior esta en el exterior)
my left side is on the right side
(mi lado izquierdo esta en el lado derecho)
cause i'm writing to reach you, but
(porque estoy escribiendo para alcanzarte, pero)
I might never reach you

(Puede que nunca te alcance)
only want to teach you
(solo quiero enseñarte)
about you
(sobre ti)
but that's not you
(Pero esa no eres tu)
Do you know it’s true
(Sabes que es verdad)
But that won’t do
(Pero eso no sucederá)

Maybe then tomorrow will be Monday
(Tal vez entonces mañana sea Lunes)
And whatever’s in my eye should go away
(Y cualquier cosa que vea deba irse)
Still the radio keeps playing all the usual
(Y aun así la radio sigue tocando lo mismo)
And what’s a wonderwall anyway
(¿Y que es wonderwall como quiera?)

Because my inside is outside
(porque mi interior esta en el exterior)
my left side is on the right side
(mi lado izquierdo esta en el lado derecho)
cause i'm writing to reach you, now but
(porque estoy escribiendo para alcanzarte ahora, pero)
I might never reach you

(Puede que nunca te alcance)
only want to teach you
(solo quiero enseñarte)
about you
(sobre ti)
but that's not you
(Pero esa no eres tu)

You know it’s true
(Sabes que es cierto)
But that won’t do
(pero eso no sucederá)
And you know it’s you
(y sabes que eres tu)
I’m talking to... Nothing
(estoy hablando de... nada) 




No hay comentarios:

Publicar un comentario